Advent Sermon: Mark 1

[An English translation of what I previously preached in Spanish].

Grace and peace in the name of Christ Jesus. Amen. We continue in this second Sunday of Advent. It’s a time of waiting and preparation. We live in anticipation for Christmas and in hope for Jesus.  In this new liturgical year, Year B, usually our readings each week will focus on Mark’s gospel. Of the four gospels at the start of the New Testament, Mark is the shortest and was probably written first. Even though Matthew describes the birth of the Jesus and the visit of the Magi, and Luke has the songs of Zechariah, Mary, and the heavenly host of angelic choirs, Mark doesn’t show anything about Christmas or the birth of Jesus. Rather, Mark starts with a purpose: “The beginning of the good news of Jesus the Messiah, the Son of God.”

In Greek, the word for “gospel” literally means “good news” or “good message.” And it’s the good message of whom? Of Jesus, the Messiah, the Son of God. At the beginning, Mark tells us who Jesus is. He reveals his identity and purpose. We don’t need to guess who we’re reading about. At the start we know about whom we’re hearing: Jesus, the Messiah, the Son of God.

In those days, “gospel” usually was used for government purposes. A message from the Emperor was the Gospel of Caesar. So, to use “Gospel” like this—about Jesus instead of Caesar—was a radical and counter-cultural act. It was an act of anti-government protest.

The Mexican Lutheran pastor, Eliseo Pérez Álvarez, who taught at the Lutheran seminary in Austin, describes well the form of Mark’s gospel. Pérez uses a rather contextual example for us on the border: the taco. In his commentary on Mark, Pérez says that the taco: “…consists of a tortilla rolled with mixed food inside. The gospel of Mark is more like a taco, put at the front of the book, the tortilla represents the principal story with which it begins and ends; the filling, the parenthesis that tell other stories; but the taco consists of both” (translation by P.B.).

So, to use Pérez’s metaphor, Mark is flipping the tortilla when he announces his purpose: “The beginning of the good news of Jesus, the Messiah, the Son of God.”

But before tasting the sweet and rich taste of the teachings and wonders of Jesus that we’ll find inside Mark, we taste the bitter flavor of John the Baptist. Although he’s uncomfortable and crude, John is a classic character of Advent. This Advent season prepares us for Christmas and John prepares us for Jesus. He invites us to confess our need for a savior and to reorient ourselves toward Jesus. In religious art, John often is depicted with a pointed finger, to point to Jesus. John directs us to Jesus.

John is somebody different. With his weird clothes and ugly diet, John probably scared those with power. John is a voice from the margins. John is a voice from the wilderness.

Filling the tortilla, the author of Mark is reheating the nourishment from previous centuries. In the same way that the turkey from last week has new life in stews and sandwiches, the words of the prophet Isaiah have new life in Mark. It’s a different dish, with the same prophetic flavor. A voice cries, “Prepare the way of the Lord in the desert…”

Isaiah preached to a people in exile. For generations, the Israelites were refugees in Babylon, far from their homeland and from their temple in Jerusalem. As victims of oppression, they were in the midst of solitude and injustice, trying to develop an identity and hope where there wasn’t much comfort. For Israelites in Isaiah’s time, the desert wilderness was a place of desolation and sadness.

Centuries later, John the Baptist also preached in the midst of a desert wilderness of injustice and desolation. In his day, all the region of Judea was occupied by the government and army of Rome: another empire, but the same oppression.

In the desert wilderness, both Isaiah and John preach alternatives to imperial power. Both proclaim the way of the Lord instead of the way of military force and violence. Both talk of great transformation and incredible change. The desert wilderness is a difficult and tough place, but during those times, it can be a place of hope and new perspective. We can develop better clarity and purpose. We can recognize once again what needs to happen. A voice cries, “Prepare the way of the Lord in the desert…”

Now I talk to the people of San Lucas. Where is your desert wilderness? Here on the Mexican border, we literally live in a physical desert. It’s an arid and dangerous landscape, with almost nothing but mesquite, cactus, snakes, and coyotes (of both types). But besides being geographic, the desert wilderness can also be something psychological, emotional, and spiritual.

Illness can be like the desert wilderness. In the midst of cancer and chemotherapy, the body dries out and hurts. One feels week and depressed, awaiting good news from the doctor, the nurse, the counselor, or a good friend. A voice cries, “Prepare the way of the Lord in the desert…”

Poverty can be like the desert wilderness. In the midst of unemployment and scarcity, the bank account dries up and empties. One feels week and depressed, awaiting good news from the boss, the Social Security office, or a good friend. A voice cries, “Prepare the way of the Lord in the desert…”

Injustice can be like the desert wilderness. Another empire, but the same oppression. A Mexican congregation doesn’t need a white pastor to remind them of the injustice in this world. You know better than I all the problems of discrimination in this country. Families are separated by immigration laws. We respond to violence in Iraq with even more violence. Grand juries don’t punish white police officers who kill African American young people. Where is the justice? Where is the love? A voice cries, “Prepare the way of the Lord in the desert…”

The African American pastor Martin Luther King, Jr., said that injustice anywhere is a threat to justice everywhere. What happens with African American young people in Ferguson, Missouri, affects us. What happens with kidnapped students in Mexico affects us. What happens with fundamentalism in Iraq and Afghanistan affects us. We are not an island. We are part of the same humanity. We are sons and daughters of God.

Advent is a time of desert wilderness to refocus and reorient us as people of faith. Advent is much more than preparation for Christmas. It’s preparation for God’s reign of justice and peace in this world.

Advent preparation should be much more than just lighting candles, drinking champurrado, and singing “Christmas is coming.” Rather, Advent preparation invites us to listen to the voices crying in the desert wilderness. Advent preparation pushes us to lift up the experience of those suffocating from oppression and injustice.

Our world needs to change. Our country needs to transform. Our Church needs to develop. We need to stop racism and conflict between peoples. We need to develop empathy for the needs of others. We need the saving power of Jesus and his reign of reconciliation.

In this Advent time, I humbly offer three intentional steps to help us prepare the way of the Lord in our own desert wildernesses.

  1. Develop an understanding of the world.
  2. Listen to a person different from you.
  3. Lift up your own wilderness voice.

Develop an understanding of the world. There’s a saying that suggests a pastor should preach with the Bible in one hand and a newspaper in the other. Many times we only know of our own experience. As Christians we need to know what is happening in other cities, states, and countries. We need to know so that we can hear the shouts of our brothers and sisters suffocating from injustice, lift them in prayer, and work together for change. I invite you to listen to international news and read papers besides our local ones.

Listen to a person different from you. The labor organizer Cesar Chavez said, “If you really want to make a friend, go to someone’s house and eat with him… the people who give you their food give you their heart.” I invite you to intentionally converse with people who have a different experience than yours. With new friendship, we can cross boundaries of race, economic class, sexual orientation, and political opinion. Who will you eat with?

Lift up your own wilderness voice. This year, it seems more people went shopping on Black Friday than voted in the elections. Unjust laws can only change when we are organized and united in voice.

Last year in our church fellowship hall, there was an activity to raise medical funds for a parishioner who had had a stroke. Almost eighty people played lotería in support of her. It was a beautiful and helpful act, but I started to wonder:  What would happen if these eighty people (besides buying lotería cards) would participate in ministries of advocacy and community organizing? They could call their senator or attend a county commissioners meeting to work together supporting changes in laws about health care and hospital costs. That’s advocacy. We work together for systemic change. We work together for the common good. God’s work; our hands.

The anthropologist Margaret Mead is said to have quoted, “Never doubt that a small group of thoughtful, committed citizens can change the world. Indeed, it is the only thing that ever has.” Although I love her idea about cooperation and unity, I believe that on one point, Margaret Mead is wrong. Political action and economic force do not save the world. Jesus saves. More than organizing and teamwork is the spirit of faith and hope. Jesus has changed the world by coming. Jesus is changing the world.

Advent is the time to recognize the desert wildernesses of our lives. It’s time to think of ways to prepare ourselves. It’s when we discover that God comes. Jesus comes even in times like this—even in the dried-out lands. Even when we feel far away from God. Sometimes, the paths of our lives can bend and turn. But God makes a straight path to enter our world, our desert wilderness. Like John the Baptist, we don’t deserve to touch even his chanclas, but Jesus arrives. In the desert, a voice shouts. In the desert wildernesses of our lives, Jesus arrives. We wait. We watch. We pray. Prepare the way of the Lord. Amen.


Sermon: Marcos 1

Gracia y paz en el nombre de Cristo Jesús. Amen.

 

Continuamos en este segundo domingo del Adviento. Es tiempo de espera. Es tiempo de preaparición. Vivimos en anticipación por la navidad. Vivimos en esperanza por Jesús.

 

En este año litúrgico nuevo, año B, usualmente nuestras lecturas cada semana enfocarán en el Evangelio de Marcos. De los cuatro Evangelios al principio del Nuevo Testamento, Marcos es el más breve y probablemente fue escrito primero. Aunque Mateo describe el nacimiento de Jesús y la visita de los Magos, y Lucas tiene las canciones de Zacarías y Maria y el coro angélico, Marcos no muestra nada de la Navidad. Marcos no nos da un testimonio del nacimiento de Jesús. Sino, Marcos comienza con su propósito: Principio de la buena noticia de Jesús el Mesías, el Hijo de Dios.

 

En griego, la palabra “evangelio” literalmente significa “buena noticia” o “buen mensaje.” ¿Y dice que es buen mensaje de quien? De Jesús, el Mesías, el Hijo de Dios. Al principio, Marcos nos dice quien es Jesús. Revela su identidad y su propósito. No necesitamos adivinar sobre quien leemos. Al empezar, sabemos sobre quien oímos: Jesús, el Mesías y el Hijo de Dios.

 

En aquellos tiempos, la palabra “evangelio” usualmente era usada por propósitos del gobierno. Un mensaje del emperador era “evangelio”—el Evangelio de Cesar. Entonces, para “evangelio” así—sobre Jesús en vez de Cesar—fue un hecho radical y contra-cultural. Fue obra de protesta contra el gobierno.

 

El pastor luterano mexicano, Eliseo Pérez Álvarez, quien enseñaba en el seminario luterano en Austin, describe bien la forma del Evangelio de Marcos. Pérez usa un ejemplo tan contextual por nosotros en la frontera—el taco.

 

En su comentario de Marcos, Pérez dice que el taco:

…consiste en una tortilla enrollada con la comida mezclada en su interior. El Evangelio de Marcos sabe más a un taco, puesto que a lo largo del libro, la tortilla plana representa la historia principal con la que empieza y termina; el relleno, los paréntesis que cuentan otras historias; pero ambos constituyen el taco.

 

Entonces, para usar la metáfora de Eliseo Pérez, Marcos está volteando la tortilla cuando anuncia su propósito: “Principio de la buena noticia de Jesús el Mesías, el Hijo de Dios.”

 

Pero antes de probar el sabor dulce y rico de las enseñanzas y maravillas de Jesús que vamos a encontrar dentro del Evangelio de Marcos, probamos el sabor amargo de Juan Bautista: “Y así se presentó Juan el Bautista en el desierto; decía a todos que debían volverse a Dios y ser bautizados, para que Dios les perdonara sus pecados.”

 

Aunque es incomodo y crudo, Juan es personaje clásico de Adviento. Esta estación del Adviento nos prepara por la navidad. Y Juan nos prepara por Jesús. Nos invita para confesar necesidad por un salvador y para reorientarnos a Jesús. En arte religioso, Juan casi siempre tiene su dedo así, para mostrar a Jesús. Juan Bautista nos dirige a Jesús.

 

Juan es alguien diferente. Con su ropa extraña y su dieta fea, Juan probablemente daba miedo a los con poder. Juan es una voz marginalizada. Juan es voz del desierto.

 

Al rellenar su tortilla, el autor de Marcos está recalentando alimentos de siglos anteriores. En la misma manera que el guajilote de la semana pasada tiene vida nueva en caldos de pavo y sándwiches, las palabras del profeta Isaías tienen vida nueva en el Evangelio de Marcos. Es plato diferente, con el mismo sabor profético. Una voz grita: «Preparen al Señor un camino en el desierto….

 

Isaías predicaba a una gente en exilio. Por unas generaciones, los Israelitas eran refugiados en Babilonia, bastante lejos de su país, de su templo en Jerusalén. Como victimas de opresión, estaban en medio de soledad e injusticia, tratando de desarrollar identidad y esperanza cuando no había mucho consuelo. Y para los Israelitas en el tiempo de Isaías, el desierto era un lugar de desolación y tristeza.

 

Siglos después, Juan el Bautista también predica en medio de un desierto lleno de injusticia y desconsolación. En aquel tiempo, toda la región de Judea y de la ciudad de Jerusalén estaba ocupada por el gobierno y ejército de Roma: otro imperio, con la misma opresión.

 

En medio del desierto, ambos Isaías y Juan predican sobre alternativas al poder imperial. Los dos proclaman el camino de Dios en vez del camino de fuerza militar y violenta. Los dos hablan de transformación grande y cambio increíble. El desierto es lugar duro y difícil, pero durante los tiempos así, pueda ser lugar de esperanza y nueva perspectiva. Podemos desarrollar mejor claridad y propósito. Podamos reconocer de nuevo lo que necesita pasar. Una voz grita: «Preparen al Señor un camino en el desierto….

 

Ahorita yo hablo al pueblo de San Lucas. ¿Dónde está tu desierto? Aquí en la frontera mexicana, literalmente vivimos en un desierto físico. Es paisaje árido y peligroso, con casi nada más de mesquite, nopales, víboras, y coyotes (de dos tipos). Pero además de ser geográfico, el desierto pueda ser algo psicológico, emocional, y espiritual, también.

 

La enfermedad pueda ser como desierto. En medio de cáncer y quemoterapia, el cuerpo seca y se duele. Se siente débil y con depresión. Se espera buena noticia del doctor, o enfermera, o consejero, o buen amigo. Una voz grita: «Preparen al Señor un camino en el desierto….

 

La pobreza pueda ser como desierto. En medio de desempleo y escasez, la cuenta del banco seca y vacía. Se siente débil y depresionado. Se espera buena noticia del jefe, del banco, de la seguridad social, de un buen amigo. Una voz grita: «Preparen al Señor un camino en el desierto….

 

La injusticia pueda ser como desierto. Otro imperio, con la misma opresión. Una congregación mexicana no necesita un pastor güerito para recordarle de injusticia en este mundo. Ustedes saben mucha mejor que yo todos los problemas con discriminación en este país. Familias están separadas por causa de leyes de inmigración. Respondemos a la violencia en Irak con aun más violencia. Los jurados no castigan a los policías anglos que matan jóvenes afro americanos. ¿Dónde está la justicia? ¿Dónde esta el amor? Una voz grita: «Preparen al Señor un camino en el desierto….

 

El pastor afro americano Martin Luther King dijo que injusticia en cualquier parte es peligro por justicia en todos partes. Lo que pasa con jóvenes afro americanos en Ferguson, Missouri, afecta a nosotros. Lo que pasa con los normalistas secuestrados en México afecta a nosotros. Lo que pasa con fundamentalismo en Irak y en Afganistán afecta a nosotros. No somos una isla. Somos parte de la misma humanidad. Somos hijos e hijas de Dios.

 

Adviento es un tiempo en el desierto para reenfocarnos y reorientarnos como gente de fe. Adviento es mucho más que preparación por la navidad. Es preparación por el reino de Dios en este mundo, y su justicia y paz.

 

La preparación de Adviento debe ser mucho más que encender velas, tomar champurrado, y cantar “Ya viene, ya viene la navidad.” Sino la preparación de Adviento nos invita escuchar las voces gritando en los desiertos. La preparación de Adviento nos empuja levantar la experiencia de los ahogándose de opresión e injusticia.

 

Nuestro mundo necesita cambiar. Nuestro país necesita transformar. Nuestra iglesia necesita desarrollar. Necesitamos parar el racismo y conflicto entre pueblos. Necesitamos desarrollar empatía por las necesidades de los demás. Necesitamos el poder salvador de Jesús y su reino de reconciliación.

 

En este tiempo de Adviento, humildemente ofrezco tres pasos intencionales para ayudarnos preparar el camino del Señor en nuestros propios desiertos.

  1. Desarrollar entendimiento del mundo.
  2. Escuchar a una persona diferente que ti.
  3. Levantar su propia voz.

 

Desarrollar entendimiento del mundo. Hay un dicho que sugerir que un pastor debe predicar con la Biblia en una mano y el periódico en la otra. Muchas veces solamente sabemos nuestra propia experiencia. Como cristianos necesitamos saber lo que esta pasando en otras ciudades, otros estados, y otros países. Necesitamos saber para que podamos escuchar a los gritos de nuestros hermanos ahogando de injusticia en todos partes y para que podamos levantarlos en oración. Les invito a ustedes para escuchar a las noticias internacionales además de la Rancherita y para leer los periódicos nacionales además del News Gram y Zócalo.

 

Escuchar a una persona diferente que ti. El organizador Cesar Chávez dice, “Si realmente quieres hacer un amigo, ir a la casa de alguien, y cenar con él. Las personas que le dan su comida le dan su corazón.” Invito a ustedes para intencionalmente platicar con persona con experiencia más distinta que tuya. Con amistad nueva, podemos cruzar fronteras de raíz, de clase económica, de orientación sexual, de opiniones políticas. ¿Con quien vas a cenar?

 

Levantar su propia voz. Este año, más personas fueron de compras en el Viernes Negro que votaron en las elecciones de noviembre. Las leyes injustas solamente puedan cambiar cuando somos organizados y unidos en voz.

 

El año pasado en el salón de San Lucas, había actividad para levantar fondos por los gastos médicos una señora de la congregación quien tuvo un ataque cerebral. Casi ochenta personas jugaban lotería en apoyo de ella. Una actividad así es hermosa y útil, pero empecé a pensar:

 

¿Qué iba a pasar si estas ochenta personas (además de comprar cartoncitos de lotería) puedan participar en ministerios de abogacía organización comunitaria? Puedan llamar a su senador o asistir a una junta de comisionados para trabajar juntos apoyando cambios en las leyes de seguro medico y salud y gastos de hospital. Esto es el ministerio de abogacía. Trabajamos juntos por cambio sistémico. Trabajando juntos por el bienestar común. Obra de Dios, nuestras manos.

 

La antropóloga Margaret Mead dijo, “Nunca duda que un grupo pequeño de [personas] sabias y comprimidas pueda cambiar el mundo; claro, es la una cosa que lo ha hecho.”

 

Aunque a mi me encanta la idea de Margaret Mead sobre cooperación y unidad, creo que, en un punto, ella fue equivocada. Acción política y fuerzas económicas no salvan el mundo. Jesús salva. Más que organización y equipo para cambiar el mundo es el espíritu de fe y esperanza. Jesús ha cambiado el mundo al venir. Jesús esta cambiando el mundo.

 

El Adviento es el tiempo para reconocer los desiertos de nuestras vidas. Es tiempo para pensar en maneras para prepararnos. Es cuando descubrimos como Dios viene. Jesús viene aun en tiempos así. Aun en las tierras secas. Aun cuando sentimos lejos de Dios.

 

A veces, los caminos de nuestras vidas puedan doblar y retornar. Pero, Dios hace un camino derecho para entrar nuestro mundo, nuestro desierto. Como Juan el Bautista, no merecemos tocar sus sandalias, pero Jesús viene.

 

En el desierto, una voz grita.

En los desiertos de nuestras vidas, Jesús viene.

Esperamos. Miramos. Oramos.

Prepárense el camino del Señor. Amen.